Actas por día

Dl Dt Dc Dj Dv Ds Dg
 
 
1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19
 
20
 
21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
31
 
 
 
Fecha Actual
Actos Programados

TURANDO

Hasta el 14 de mayo de 2024

TURANDO

por Giacomo Puccini

TURANDO
por Giacomo Puccini

La ópera póstuma de Puccini y su gran obra maestra, es sin duda uno de los títulos más emblemáticos de todo el repertorio operístico

Ópera en tres actos (Sobretitulada en catalán).
Texto de G. Adami y R. Simoni.
Estrenada en el Teatro alla Scala de Milán, el 25 de abril de 1926.

Esta ópera, muy popular por su espectacularidad, deja muy atrás el verismo pucciniano para adentrarse en un drama ambientado en una legendaria China. En un imperio atemorizado, la cruel princesa Turandot condena a muerte a sus numerosos pretendientes, que no aciertan los tres enigmas que ella les propone y que, pese a la muerte casi segura, acuden a Pekín. El príncipe Calaf, al ver la belleza y el poder de Turandot, decide aceptar el desafío. Desde el instante en que la ve queda enamorado de ella y está dispuesto a arriesgarlo todo para conquistar su corazón. Calaf resuelve los tres enigmas, pero Turandot no se da por vencida. El príncipe le dice que si descubre su nombre antes del amanecer, él tendrá que morir. Con la ayuda de Liù, la joven y dulce esclava, Calaf mantiene su nombre en secreto. Al final, Turandot acepta emparejarse con Calaf y dice que ya conoce su nombre: ¡Amor!

Una historia complicada y enigmática servida por una música majestuosa y espectacular, que incluye el aria “Nessun dorma”, una de las más aclamadas de todo el repertorio operístico, pero también otros momentos musicales destacados como las arias “In questa reggia” (Turandot ) o “Tú che di gel sei cinta” (Liù).

TURANDO

La acción tiene lugar en Pekín, en China Imperial, en época legendaria

ACTO PRIMERO

Ante las murallas de Pekín

El pueblo de Pekín escucha la proclama de un mandarín (Popolo di Pechino). Mediante ésta se recuerda a todo el mundo que la princesa Turandot sólo se casará con aquel pretendiente de sangre real que acierte las tres adivinanzas propuestas por la princesa. Si no es así, el pretendiente morirá. Acto seguido se hace saber que el último de ellos, el Príncipe de Persia, ha fallado y, por tanto, será decapitado en cuanto salga la luna. La noticia excita a la multitud, siempre sedienta de sangre, que acude en masa para presenciar la ejecución.

En medio de la multitud hay un anciano ciego, acompañado por una joven esclava que le guía. Son Timur, el destronado rey de los tártaros, y la esclava Liu. El ciego, empujado por la gente, cae al suelo y es ayudado a levantarse por un desconocido. Éste no es otro que su propio hijo, Calaf (cuyo nombre no se descubrirá hasta el final de la ópera). El hijo reconoce de inmediato al padre. Timur, feliz al haber reencontrado al hijo, le cuenta su historia, cómo la pequeña esclava Liù le ha hecho de guía desde el momento de su caída del poder. Calaf pregunta a la chica el por qué de esa actitud tan generosa y ella responde que lo hace porque una vez, hace ya tiempo, en el palacio, él le dedicó una sonrisa.

Aparece el verdugo Pu-Tin-Pao, aclamado por el pueblo (¡Gira la cote!). Poco después, el Príncipe de Persia es arrastrado hacia el suplicio y el pueblo pide clemencia, pero la princesa Turandot se muestra un momento para ordenar al verdugo que proceda. Calaf, que hasta entonces miraba el espectáculo con desprecio, queda completamente boquiabierto por la belleza de la princesa (¡O divina bellezza! ¡O maraviglia!) y de repente decide, contra las súplicas de su padre y de Liù, presentarse como candidato a mano de Turandot. Cuando está a punto de golpear el preceptivo gong, aparecen los tres ministros Ping, Pang y Pong para intentarle convencer de que no se arriesgue ya que, al fin y al cabo, Turandot es sólo una mujer (¡Firmo! Che fai? ¡Te arresta!). Liú suplica dramáticamente al príncipe que no lo haga (Signore ascuta), pero Calaf le dice tiernamente que ya es tarde (Non piangere Liù): está decidido a hacerlo; si pierde la vida en el intento le pide que no deje solo al viejo Timur. Calaf golpea tres veces al gong.

 ACTO SEGUNDO

Escena primera: El pabellón de los ministros en el Palacio Imperial

Ping, Pang y Pong comentan la mala vida que tienen por culpa de la actitud de la princesa (¡Olá, Pang! ¡Olá, Pong!). Están hartos de tanta sangre derramada por los pretendientes, cuya lista repasan. Lo que quisieran es participar en los preparativos de la boda. Terminan su intervención suspirando para retirarse a sus fincas (Ho una casa nell' Honan). Se oyen las trompetas que les convocan a la ceremonia del enésimo pretendiente.

Escena segunda: Una gran plaza frente al Palacio Imperial

Llega un gran gentío: pueblo, ministros, guardianes y cortesanos, para esperar la llegada del Emperador Altoum, que debe presidir la ceremonia. Éste entra y es aclamado por el pueblo (¡Decimila anni en nuestro Imperatore!). El propio Emperador también está cansado de tanta sangre y tanta muerte e intenta advertir al joven pretendiente que todavía está a tiempo de retirarse (Un giuramento atroce mi costringe). Pero Calaf dice que no. El mandarín lee el edicto que recuerda el procedimiento.

Aparece en escena Turandot y explica a todo el mundo el por qué de su actitud cruel con los pretendientes (en questa regia). Todo es para vengar a su antepasada, la princesa Lou Ling, que fue violada y muerta por un extranjero hace mucho tiempo. Entonces, ella ha decidido no ser de nadie e imponer la prueba mortal a todos los príncipes que vienen de todas partes para hacerla suya. Acto seguido, ella misma propone sus tres enigmas. Calaf responde correctamente a los tres: la esperanza, la sangre y Turandot. Todo el mundo celebra el fin de las macabras pruebas, pero Turandot no acepta haber perdido y suplica a su padre que no la entregue a este extranjero (¡Figlio del cielo! ¡Padre augusto!). Sin embargo, el emperador responde que así lo juró. Calaf, al ver la resistencia de Turandot, y como no la quiere tener a la fuerza, le propone a su vez otro enigma: ella no conoce su nombre; si llega a saberlo antes del amanecer, entonces morirá (Tre enigmio me ha propuesto). Turandot acepta.

 ACTO TERCERO

Escena primera: Los jardines del Palacio Imperial. Es de noche

Turandot ha ordenado, bajo pena de muerte, que nadie duerma en Pekín y que todo el mundo se dedique a averiguar el nombre del príncipe ignoto. Éste, entonces, reflexiona sobre la situación y se muestra convencido de su victoria sobre la fría Turandot (Sin dormir). Ping, Pang y Pong se presentan para convencerle de que acabe de una vez con la situación: a cambio le ofrecen mujeres y riquezas, pero Calaf permanece firme en su decisión.

Llegan unos guardias llevando consigo Timur y Liù. Alguien los ha visto hablando con el príncipe y deducen, correctamente, que conocen su nombre. También Turandot hace entonces acto de presencia y el verdugo empieza a torturar a Liù que ha confesado que es la única que conoce el nombre. La esclava ofrece una resistencia sobrehumana y no dice su nombre. Entonces, la princesa le pregunta qué es lo que le da la fuerza interior para soportar tal dolor (¿Chi pose tanta fuerza en el tuo cuore?) y Liù le responde: el amor. Manifiesta entonces que callando le da a su señor (Calaf) el amor (de Turandot); éste es el supremo sacrificio del gran amor que siente por él (Tanto amore segreto). Advierte a la princesa de que ella, hecha de hielo, también se rendirá al amor (Tu che di gel sei cinta). Y como ve que está en el límite de su resistencia, arrebata un puñal a un soldado y se mata.

Todo el mundo llora la muerte de la dulce Liù, sobre todo el viejo Timur. Perturbado por los hechos, Calaf se enfrenta con rabia a Turandot, reprochándole su frialdad al derramar sangre inocente (Principessa di morte! ¡Principiza di gelo!). Sigue un largo diálogo entre los dos en que Turandot, poco a poco, va perdiendo su rigidez y, finalmente, Calaf besa apasionadamente a la princesa. Sale el sol y suenan las trompetas del palacio, al tiempo que Calaf confiesa su nombre (¡Yo son Calaf, figlio di Timur!).

Escena segunda: Frente al Palacio Imperial

El Emperador y toda la corte comparecen ante el pueblo (¡Decimila anni en nuestro Imperatore!). Turandot dice a su padre que ya conoce el nombre del extranjero: su nombre es 'Amor' (Il suo nome è… Amor). El pueblo estalla de alegría glorificando el amor (¡Amor! ¡O sole! ¡Vita! ¡Eternitano!).

FICHA ARTÍSTICA

La principesa Turandot: Eugenia Montenegro
Il Principe Ignoto (Calaf): Nacho Guzmán
Liù: Ivana Ledesma / Violeta Alarcón
Timur: Jeroboám Tejera
El Impatorore Altoum: Jordi Casanova
Ping: Carlos Daza
Pang: Jorge Juan Morata
Pong: Marco Sala
Un mandarino: Cristóbal Romaguera
Dirección musical: Daniel Gil de Tejada
Dirección de escena y vestuario: Carles Ortiz
Asistente de la dirección de escena: Esteve Gorina y Andreu
Diseño de escenografía: Jordi Galobart
Iluminación a determinar
Vestuario FUEGO
Coro Amigos de la Ópera de Sabadell
Orquesta Sinfónica del Vallès
Maestros asistentes musicales Andrea Álvarez (Sub-directora Coro) / Juli Rodríguez
Traducción sobretitulado Jordi Torrents
Adaptación sobretitulado Glòria Nogué
Concejal de escenario Jordi Galobart
Realización escenografía RB CREACIONS 1990, SL (Raúl Vilasis y Berta Vidal)
Realización vestuario M. Carmen Muñoz / Eva Selma
Maquillaje Amparo López González
Peluquería Júlia Ramírez / Nerea Fernández
Producción y organización: Fundació Òpera Catalunya

PRECIO

48 - 28 - 15


VENTA DE ENTRADAS


ON

Teatro Fortuny

Plaza de Prim, 4

Cómo llegar


QUAN

el 14/05/2024

a las 20: 30h

LOCALIZACIÓN

Teatro Fortuny

Teatro Fortuny

Plaza de Delgado, 4,

Tel. 977 31 50 59

http://www.teatrefortuny.cat/

[email protected]

Te puede interesar...

PRIMA FACIEE
Artes escénicas

PRIMA FACIE

PRIMA FACIE de Suzie Miller con Vicky Luengo Un monólogo basado en el funcionamiento del sistema judicial en referencia a las agresiones sexuales. ¡Un grito de auxilio y de decir lo suficiente!Tessa es una pura sangre. Una joven y brillante abogada a la que le encanta ganar. Ha conseguido labrarse un camino desde sus...

Donde: Teatro Fortuny

AlanE
Artes escénicas

Alan

Dramaturgia: Mar Puig y Mateu PeramiquelText: Mar PuigComposición musical, letras y arreglo: Mateu PeramiquelIntérpretes: Ander Mataró, Patricia Paisal, Vinyet Morral, Cisco CruzMúsica en directo: Mateu Peramiquel y Danko Cuenta El musical 'Alan' llega para remover conos .

Donde: Teatro Bartrina

ALA ROSE FALLERE
Artes escénicas

ALA ROSE FALLERO

ALA ROSE FALLERLa cantante movayorquina Ala Rose Faller nos regalará un recital de los mejores estándares de jazz vocal femenino acompañada del pianista Albert Galcerà y de la poesía feminista más comprometida a cargo de la actriz reusense Alba Aluja

Donde: Teatro Fortuny

De acuerdo con la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de protección de datos de carácter personal, le informamos que sus datos serán incorporados a un fichero informatizado para su tratamiento y para facilitar la comunicación y/o para la gestión específica de su solicitud. El responsable del fichero es el Ayuntamiento de Reus, quien garantiza la confidencialidad en el tratamiento de los datos de carácter personal que se recogen, así como la implementación de las medidas de orden técnico y organizativo que garanticen su seguridad. Además, el Ayuntamiento se compromete a no cederlas a terceros sin consentimiento explícito del usuario excepto cuando sea necesario para llevar a cabo la gestión que se solicite o cuando la ley así lo obligue. Puede dirigirse a la Oficina de Atención Ciudadana para ejercer sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición de sus datos personales.